Rozmówki filipińskie
Zwroty podstawowe
oo (czyt. o-o) - tak
hindi - nie
Salamat. - Dziękuję.
paki-... - proszę o...
paki-sulat... - proszę zapisać...
Magandang Umaga! - Dzień dobry!
Paalam! - Do widzenia!
Magandang Gabi! - Dobry wieczór!
Same! - Dobranoc!
Kumusta! - Cześć! (nieformalne przywitanie)
Sa uulitin! - Cześć! (nieformalne pożegnanie)
Sa uulitin! - Do zobaczenia wkrótce!
Patawad. - Przepraszam. Przykro mi.
Paumanhin! - Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą)
Przedstawianie się więcej
Ano ang pangalan mo? - Jak się nazywasz?
Ako si Anna. - Mam na imię Anna.
Kinagagala kitang makilala. - Miło cię poznać.
Taga-saan ka? - Skąd jesteś?
Ako ay taga-Poland. - Jestem z Polski.
Saan ka nakatira? - Gdzie mieszkasz?
Nakatira ako sa Warsaw. - Mieszkam w Warszawie.
Ang Warsaw ay kabisera ng Poland. - Warszawa jest stolicą Polski.
Ilang taon ka na? - Ile masz lat?
Ako ay tatlumpong-taung gulang. - Mam trzydzieści lat.
Ako ay isang guro. - Pracuję jako... (nauczyciel).
Rozmowa więcej
Marunong ka ba mag-English? - Czy mówi pan / pani po angielsku?
Hindi ako magaling mag-Tagalog. - Nie mówię dobrze w języku tagalog.
Marunong ako mag-Polish. - Mówię po polsku.
Kumusta ka? - Jak się masz?
Mabuti naman ako, salamat. Ikaw? - Dobrze, dzięki. A ty?
Hindi ko naiintindihan. - Nie rozumiem.
Hindi ko alam. - Nie wiem.
Paki-dahan-dahanan ang pagsasalita. - Proszę mówić powoli.
Paki-ulit? - Czy może pan / pani to powtórzyć?
Zakwaterowanie więcej
hotel - hotel
reservation - rezerwacja
reception - recepcja
kuwarto para sa isang tao - pokój jednoosobowy
kwarto ng pang-dalawahang tao - pokój dwuosobowy
may air-con - z klimatyzacją
may banyo - z łazienką
bed & breakfast - nocleg ze śniadaniem
room service - obsługa hotelowa
May bakante pa kayong kwarto? - Czy mają państwo wolne pokoje?
May reservation ako, nakapangalan kay Nowak. - Mam rezerwację na nazwisko Nowak.
Pytanie o drogę więcej
Paano ako pupunta sa bayan? - Jak mogę dostać się do miasta?
Nasaan ang pinakamalapit na bangko? - Gdzie jest najbliższy bank?
Naliligaw ako. - Zgubiłem się.
Hinahanap ko ang Washington Street. - Szukam ulicy Waszyngtona.
Ano ang pangalan ng kalye na ito? - Jaka jest nazwa tej ulicy?
Hindi ako taga-rito. Maari mo ba akong tulungan? - Nie jestem stąd. Proszę o pomoc.
Nasaan ang Polish Embassy? - Gdzie jest polska ambasada?
Diretso ka lang. - Idź prosto.
Liko ka sa kaliwa. - Skręć w lewo.
Liko ka sa kanan. - Skręć w prawo.
diretso lang - w dół ulicy
sa tabi ng... - obok
sa tapat ng... - naprzeciwko
sa likod ng... - za
sa harap ng... - przed
sa kanto - za rogiem
Malapit lang. - To jest blisko.
Malayo yun. - To daleko stąd.
Transport więcej
byahe - podróż, wycieczka
business trip - podróż biznesowa
bus - autobus
pasahero - pasażer
Nasaan ang bagahe ko? - Gdzie jest mój bagaż?
Patingin ng passport mo? - Czy mogę prosić o pana / pani paszport?
Personal ko na gamit ito. - To są moje rzeczy osobiste.
Meron akong $ 1500. - Mam przy sobie 1500 dolarów.
Nagbabakasyon ako. - Jestem na wakacjach.
Pupunta ako sa Maynila. - Jadę do Manili.
Nag-book ako ng hotel sa Lungsod Quezon. - Zarezerwowałem hotel w centrum Quezon City.
riles - dworzec kolejowy
airport - lotnisko
tren - pociąg
eroplano - samolot
pag-alis - odlot / odjazd
pagdating - przylot / przyjazd
mag-book ng flight - zarezerwować lot
upuan sa tabi ng bintana - miejsce przy oknie
upuan sa tabi ng aisle - miejsce od strony korytarza
Kupowanie biletu więcej
ticket - bilet
one-way - bilet w jedną stronę
round-trip - bilet w obie strony
Nasaan ang bilihan ng ticket? - Gdzie jest kasa biletowa?
Gusto ko bumili ng ticket papunta sa Maynila. - Chciałbym kupić bilet do Manili.
Kłopoty z samochodem więcej
kotse - samochód
gasolinahan - stacja benzynowa
lisensya - prawo jazdy
Pwede ba ako pumarada dito? - Czy mogę tu zaparkować?
Gusto ko umupa ng kotse. - Chciałbym wypożyczyć samochód.
Nasira ang kotse ko. - Popsuł mi się samochód.
Naubusan kami ng gasolina. - Zabrakło nam benzyny.
Ninakawan ako. Gusto ko i-report. - Chciałbym zgłosić kradzież.
Pieniądze, płatności więcej
pera - gotówka
credit card - karta kredytowa
ATM - bankomat
bangko - bank
currency exchange - kantor wymiany walut
Pwede ba ako magbayad gamit ang credit card? - Czy mogę zapłacić kartą?
Magkano? - Ile to kosztuje?
Ano ang palitan ngayon ng dollar at zloty? - Jaki jest dzisiejszy kurs wymiany dolara na złotówki?
Czas, dni i liczebniki więcej
Anong oras na? - Która jest godzina?
Anong oras aalis ang tren? - O której godzinie odjeżdża pociąg?
Kailan? - kiedy?
ngayon - dzisiaj
bukas - jutro
kahapon - wczoraj
sa umaga - rano
sa hapon - po południu
Alas-4 na ng hapon. - Jest 4 po południu.
lunes - poniedziałek
martes - worek
miyerkules - środa
huwebes - czwartek
biyernes - piątek
sabado - sobota
linggo - niedziela
zero / wala - 0
isa / uno - 1
dalawa / dos - 2
tatlo / tres - 3
apat / kuatro - 4
lima / singko - 5
anim / sais - 6
pito / siyete - 7
walo / otso - 8
siyam / nuebe - 9
sampu / diyes - 10
labing-isa / onse - 11
labing-dalawa / dosse - 12
labing-tatlo / trese - 13
labing-apat / katorse - 14
labing-lima / kinse - 15
labing-anim / disi-sais - 16
labing-pito / sisi-syete - 17
labing-walo / sisi-otso - 18
labing-siyam / sisi-nuebe - 19
dalawampu / bente - 20
tatlumpu / trenta - 30
apatnapu / kuwarenta - 40
limampu / singkwenta - 50
animnapu / sisenta - 60
pitumpu / sitenta - 70
walumpu / otsenta - 80
siyamnapu / nobenta - 90
isang / daan - 100
isang / libo - 1 000
isang / milyon - 1 000 000
Jedzenie, restauracja więcej
Nagugutom ako. - Jestem głodny.
Nauuhaw ako. - Jestem spragniony.
Anong mai-recommend mo na masarap na restaurant? - Czy może mi pan / pani polecić jakąś tanią restaurację?
Naka-reserve ang mesa na ito. - Ten stolik jest zarezerwowany.
Patingin ng menu. - Poproszę o menu.
Ano po ang order nila? - Czy mogę przyjąć zamówienie?
Pahingi nung bill ko. - Poproszę o rachunek.
Hindi yan ang order ko. - To nie jest moje danie.
Enjoy your meal! - Smacznego!
Cheers! - Na zdrowie! (toast)
Sa iyo na ang sukli. - Reszty nie trzeba.
mesa para sa dalawa/tatlo - stół dla jednej / dwóch osób
kutsilyo - nóż
tinidor - widelec
plato - talerz
French Fries - frytki
patatas - ziemniaki
pasta / noodles - makaron
kanin - ryż
manok - kurczak
pabo - indyk
baboy - wieprzowina
baka - wołowina
gulay - warzywa
sabaw - zupa
pambansang pagkain - tradycyjna potrawa narodowa
mineral water - woda mineralna
juice - sok
kape - kawa
tya-a - herbata
asukal - cukier
asin - sól
paminta - pieprz
beer / cerveza - piwo
alak / vino - wino
vodka - wódka
Zdrowie, wypadki losowe więcej
May sakit ako. - Źle się czuję.
Masakit ang tiyan ko. - Boli mnie brzuch.
May lagnat ako. - Mam gorączkę.
May sipon ako. - Chyba się przeziębiłem.
Saan may doctor? - Gdzie znajdę lekarza?
Paki-tawagan ang doctor! - Proszę zadzwonić po lekarza!
Ninakawan ako. - Zostałem okradziony.
Nawala ang pera ko. - Zgubiłem pieniądze.
Ninakaw ang mga papeles ko. - Skradziono mi dokumenty.
Paki-tawagan ang pulis! - Proszę zadzwonić na policję!
Saan ang pinakamalapit ng police station? - Gdzie jest najbliższy komisariat policji?
May marunong ba mag-Polish dito? - Czy ktoś tutaj mówi po polsku?
Tulong! / Saklolo! - Pomocy!
Attention! - Uwaga!
ospital - szpital
chemist - apteka
gamot - lekarstwo
Inne przydatne zwroty więcej
Saan may internet? - Jak mogę się podłączyć do internetu?
Saan ang pinakamalapit na internet cafe? - Gdzie jest najbliższa kafejka internetowa?
Saan ako pwede umupa ng bike? - Gdzie można wypożyczyć rower?
Pwede ako mag-charge ng cellphone dito? - Czy mogę tu naładować swoja komórkę?
Paki-kunan kami ng picture. - Czy może nam pan / pani zrobić zdjęcie?
Nasaan po ang C.R.? - Przepraszam, gdzie jest toaleta?
Ano ang panahon bukas? - Jaka jest prognoza pogody na jutro?
Zobacz też:
Zobacz rozmówki z innych języków